Связаться
с Какаду

Бюро переводов в Лозовой

 

Любые взаимодействия с международными организациями или же с государственными органами другой страны предполагают предоставление перевода документов. Причём он должен быть заверен нотариусом или же сделан присяжным переводчиком. Также не стоит забывать о проведении процедуры легализации перевода. Она может выражаться в постановке апостиля или же в осуществлении консульской легализации. Наше бюро переводов в Лозовой готово помочь вам с решением самых разных вопросов.

 

 

В нашем бюро переводов выполняется перевод следующих документов:

 

• справки о несудимости;
• удостоверение личности (внутренний паспорт, загранпаспорт, дипломатический, удостоверение моряка, свидетельство о рождении, всевозможные справки, вид на жительство, военный билет,
• выписки из банковских счётов;
• трудовой контракт;
• всевозможные договоры (о передаче права собственности на что-либо), поставки, дарения и прочее;
• судебные решения;
• документация, подтверждающая факт наличия завещания или же вступления в наследство;
• протоколы, составленные представителями власти;
• акты;
• счета;
• бухгалтерские и прочие отчёты;
• доверенности;
• планы, графики, схемы, чертежи;
• заявления;
• анкеты;
• технические паспорта;
• инструкции, включая должностные;
• всевозможные ведомости и журналы;
• бухгалтерские и прочие книги.

 

Выше представлен только примерный перечень документов, за перевод которых могут взяться наши специалисты. При этом они обязательно будут принимать во внимание специфику таких официальных бумаг, язык, на котором они составлены, профессиональную терминологию. Например, если речь идёт о бухгалтерской отчётности, то нужно разбираться в бухгалтерской и финансовой лексике, о санитарных книжках — в медицинской, договорах — в юридической и т. п.

 

Почему качество перевода документов имеет огромное значение?

 

От того, насколько правильно сделан перевод, нередко зависит то, примут ли его у вас. Особенно важно грамотно транскрибировать Ф.И.О. Достаточно допустить одну-единственную опечатку, поставить не ту букву, чтобы весь пакет документов вернули обратно. И тогда всё нужно будет переделывать, что означает потерю времени и денег. Наше бюро переводов прекрасно это понимает. Поэтому мы действуем исключительно грамотно, всегда добиваемся единообразности при оформлении документов. Благодаря нам у клиентов не возникают проблемы. Обращайтесь!