/
Харьков, ст.м. Исторический музей
ул. Рымарская, 26, оф. 3
Viber +38(066) 721-23-79
+38(063) 589-29-79
info@perevod-kakadu.com
Киев, ст.м. Театральная
ул. Б. Хмельницкого, 16-22, оф. 401
Viber +38(050) 015-24-82
+38(067) 870-77-28 | +38(063) 762-78-92
k.kakadu.bp@gmail.com
  • Главная
  • Цены
    • >Апостиль и легализация
    • >Справка о несудимости
    • >Письменный перевод
    • >Устный перевод
  • Способы оплаты
  • Онлайн-заказ
  • Курьерская доставка
  • Вакансии
  • Контакты

Cогласие на выезд ребенка

Согласие на выезд ребенка – это нотариально заверенное заявление родителей или опекунов ребенка, которое предназначено для прохождения ребенком погранично-таможенного контроля.

Для оформления визы в проездном документе несовершеннолетнего ребенка, вместе со стандартным пакетом документов необходимо предоставить нотариально заверенное заявление о согласии на выезд ребенка от обоих родителей. В заявлении нужно обязательно указать период пребывания в стране и цель поездки (туристическая, образовательная и т.п.). Согласие на выезд ребенка составляется у нотариуса на нотариальном бланке.

Если ребенок вписан в паспорт мамы, тогда в посольстве вместе со стандартным пакетом документов для оформления визы нужно предоставить нотариальное заверенное разрешение от папы. И наоборот. Совместное родительское заявление также потребуется для оформления визы, если ребенок вписан в паспорт третьего лица (например, в паспорт кого-то из родственников).

Не требуется нотариально заверенное согласие другого из родителей, который не сопровождает ребенка, в случае наличия оригиналов:

  • свидетельства о смерти родителя;
  • решения суда о лишении родительских прав;
  • решения суда о признании лица без вести пропавшими;
  • решение суда о признании лица недееспособным;
  • справки отдела записи актов гражданского состояния (ЗАГС) о том, что сведения об отце записаны по заявлению матери в соответствии с частью первой статьи 135 Семейного Кодекса Украины (для выезда ребенка за границу в сопровождении матери-одиночки);
  • решения суда о разрешении на выезд за пределы Украины гражданина, который не достиг 16-летнего возраста, без сопровождения второго родителя.
  •  

    Некоторые особенности перевода согласия на выезд ребенка:

  • Согласия на выезд ребенка не считается стандартным документом, и стоимость его перевода рассчитывается так же, как для обычного текста, исходя из количества знаков в переводе;
  • Написание фамилии заказчика принимается по англоязычному написанию в его загранпаспорте. Если заказчик не предоставляет такое написание фамилии, ее перевод выполняется в соответствии с официальными правилами транслитерации;
  • Наши услуги

    Нотариальный перевод документов
    • Паспорт
    • Свидетельство о рождении
    • Военный билет
    • Трудовая книжка
    • Аттестат, диплом
    • Водительское удостоверение
    • Cогласие на выезд ребенка
    • Другие документы
    Истребование документов Апостиль и легализация
    • Апостилирование
    • Консульская легализация
    • Когда не требуется легализация
    Устный перевод
    • Синхронный перевод
    • Последовательный перевод
    Письменный перевод
    • Технический перевод
    • Медицинский перевод
    • Юридический перевод
    • Перевод сайтов

    Полезная информация

      • 01.11.2018

      • 12.06.2015

        Где сделать срочное фото?
      • 15.04.2014

        Как подсчитать стоимость перевода?
    Контакты Харьков
    • ул. Рымарская, 26
    • (066) 721-23-79
    • (063) 589-29-79
    • info@perevod-kakadu.com
    • Skype: liliya.basova
    Бюро переводов в Киеве
    • ул. Б.Хмельницкого, 16-22
    • (050) 015-24-82
    • k.kakadu.bp@gmail.com
    Контакты ОДЕССА
    • ул. Преображенская, 15
    Контакты ДОНЕЦК
    • ул. Артема, 41
    Контакты Кривой Рог
    • пр. Металлургов, 40
    Контакты Львов
    • ул. Сечевых стрельцов, 21
    Контакты ДНЕПРОПЕТРОВСК
    • ул. Артема, 12

    © Copyright 2019 Kakadu. All Rights Reserved